Debian GNU/Linux ist eine Freie-Software Linux-Distribution. Seine Erzeuger sind 200 unbezahlte Freiwillige aus der ganzen Welt die über das Internet zusammenarbeiten. Unser Ziel ist es, Linux Frei zu halten. Während andere Linux-Distributionen ihr System zunehmend von kommerzieller Software abhängig machen, ist Debian 100% frei und wird dies auch immer bleiben!
Diese Veröffentlichung enthält eine Reihe von neuen Funktionen:
Masteran alle CD-Hersteller ohne Kosten via FTP, oder auf CD-schreibbaren Medien, fertig zum Transport zur Duplizierfabrik, Lieferung über Nacht für eine Gebühr von 50$ liefern. Wir haben diesen Schritt gemacht, um sicherzustellen, dass unser freies Linux-System überall zu einem fairen Preis erhältlich ist.
Debian FTP-Sites sind überall, von Kansas bis Kroatien!
Eine Liste davon ist auf http://www.debian.org/distrib/ftplist erhältlich.
Die Installations-Disketten-Images und das komplette Installationshandbuch sind im Debian-1.3/disks-i386/current-Verzeichnis auf diesen Sites erhältlich [Hinweis: dies ist nicht mehr zutreffend].
Dieser Abschnitt ist nur für Leute, die auf einem älteren Debian-System ein Upgrade durchführen. Alle anderen müssen den Anweisungen unter Installation eines Neuen Debian-Systems folgen. Sie können ein Upgrade automatisch über FTP oder von CD oder Platte durchführen. Bei dieser Veröffentlichung ist es sehr wichtig, dass Sie zuerst ein Upgrades Ihres dpkg-Paketwerkzeuges durchführen, bevor Sie ein Upgrade anderer Pakete in einem älteren System durchführen. Um dies durchzuführen, wechseln Sie in das Debian-1.3/binary-i386/base-Verzeichnis auf Ihrer CD oder verwenden Sie FTP oder eine andere Methode, um die unten aufgeführten .deb-Dateien zu erhalten. Führen Sie die folgende Befehle als Root aus:
dpkg --clear-avail dpkg -i ldso_*.deb dpkg -i libc5_*.deb dpkg -i dpkg_*.deb dpkg-ftp_*.deb dpkg --purge --force-depends texbin
Sobald dies geschehen ist, sollten Sie in der Lage sein, ein automatisches Upgrade des gesamten Systems mit dem dselect-Werkzeug durchzuführen. Falls Sie mit dem Internet verbunden sind, brauchen Sie keine anderen Dateien manuell abzurufen, dselect wird automatisch den Rest von Debian 1.3 für Sie abrufen und installieren.
Falls Sie ein Upgrade von Debian 1.1 auf Debian 1.3 auf einem System, wo Debian 1.2 nie installiert wurde, durchführen, können Sie davon ausgehen, dass dselect rund vier Mal aufgerufen werden muss, um die Installation abzuschließen. Es wird eine Reihe von Fehlermeldungen geben, die zur Beendigung von dselect führen, aber dies sind Artefakte der Paketreihenfolge und Ihres übersprungenen Upgrades auf 1.2, und können problemlos ignoriert werden.
Sie können auf das Installationshandbuch unter der URL http://ftp.debian.org/debian/stable/disks-i386/current/install.html zugreifen. Der Rest der Softwarepakete ist im Debian-1.3/binary-i386-Unterverzeichnis.
Besuchen Sie für weitere Informationen über Debian GNU/Linux unseren Webauftritt unter http://www.debian.org/.
Um eine Mailingliste zu abonnieren, schicken Sie das Wort subscribe
an eine der folgenden Adressen:
Wie soll Debian mit anderen Linux-Systemen verglichen werden?
Debian 1.3 ist mindestens so gut wie jede andere Unix- oder
Linux-Distribution, sogar die professionellsten. Ein Hauptunterschied
zwischen Debian und anderen Linux-Distributoren ist, dass Debian eine
gemeinnützige Organisation ist, und die anderen kommerzielle Firmen.
Debians Ziel ist es, zusammen mit anderen Linux-Distributionen zu
arbeiten, anstatt mit Ihnen in Wettbewerb zu treten. Wir respektieren
diese Organisationen und ihre Mitarbeiter. Wir ermutigen alle
Erzeuger von Linux-Distributionen Komponenten oder ihre gesamte
Distribution aus Debian herzuleiten.
Wie kompatibel ist Debian?
Wir kommunizieren mit Erstellern anderer Linux-Distributionen im
Bemühen, Binärkompatibilität zwischen Linux-Distributionen zu wahren.
Die meisten kommerziellen Linux-Produkte laufen genauso gut unter
Debian wie auf den Systemen, auf denen sie gebaut wurden. Unser
alien
-Programm erlaubt Ihnen Pakete, die für diese andere Systeme
erstellt wurden so zu behandeln, als ob sie Debian-Pakete wären.
Wie sieht es mit der Internationalisierung aus?
Es gibt eine aktive Untergruppe unserer Entwickler die Debian
internationalisieren. Aktive Entwicklung findet in Französisch,
Italienisch, Deutsch und Spanisch statt.
Wie werde ich Debian-Entwickler?
Wir suchen Leute, die gerne Arbeit zu Linux beitragen würden und
Mitglieder einer internationalen Gemeinschaft von Software-Entwicklern
sein würden, die etwas erstellen, was Bedeutung hat! Sie können die
gesamten Entwicklerinformationen im Debian Richtlinien-Handbuch
und dem Debian-Paketier-Handbuch
finden, die beide als
Debian-Paket erhältlich sind.
Kann ich Debian-CDs erstellen und verkaufen?
Falls Sie den Offizielle Debian Zwei-CD-Satz vertreiben wollen, nehmen
Sie bitte Kontakt mit Bruce Perens unter <bruce@debian.org> auf. Es
gibt keine Gebühr für Sie, Debian CDs zu duplizieren oder zu verkaufen.
Sie können kostenlosen Zugriff auf die CD Master
über FTP
erhalten oder wir können Ihnen für eine 50 $ Gebühr für Material und
Versand per Express CD-wiederbeschreibbare liefern, die zur
Vervielfältigung vorbereitet sind.
Falls Sie eine inoffizielle CD vertreiben wollen, wie beispielsweise einer, der Sie Wert hinzugefügt haben, laden Sie die Dateien von unserer FTP-Site herunter. Bitte vertreiben Sie nur die _veröffentlichten_ Debian-Versionen.
Was ist Software in the Public Interest
?
Es ist eine gemeinnützige Firma, die wir gegründet haben, um die
Bemühungen von Debian zu fördern. Der Zweck der Organisation ist es,
Freie Software zu entwickeln und zu verteilen. Unsere Ziele sind
ähnlich denen der FSF, abgesehen davon, dass unser Hauptprojekt ein
Linux-System ist. Wir ermutigen Programmierer die GNU General Public
License oder eine andere Lizenz, die freie Weiterverteilung und
Verwendung von Software erlaubt, zu verwenden.
Die Warenzeichen Unix
, Red Hat
, Slackware
und
RPM
sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. Der Besitz
des Namens Linux
ist derzeit umstritten.