[ anterior ] [ Contenidos ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ A ] [ siguiente ]
El «Debian Installer» (Instalador de Debian, N. del T.) es el mecanismo oficial de instalación para Debian. Este ofrece distintos métodos de instalación. Los métodos disponibles para la instalación dependerán de su arquitectura.
Puede encontrar las imágenes binarias del instalador para etch junto con la
«Guía de instalación» en el servidor web de
Debian.
La «Guía de instalación» también está incluida en el primer CD ó DVD del conjunto de CDs y DVDs oficiales de Debian, en:
/doc/install/manual/idioma/index.html
Donde idioma es el código ISO para su idioma, es decir, la guía en español estará disponible en
/doc/install/manual/es/index.html
Quizás quiera consultar también la página de erratas
conocidas del instalador de Debian.
Sólo puede utilizar el nuevo instalador en sistemas Alpha que dispongan de una
consola SRM. Asegúrese de que su sistema utiliza SRM antes de comenzar la
instalación. Si su sistema sólo soporta la consola AlphaBIOS/ARC aún puede
instalar etch, el método recomendado es realizar una instalación (mínima) de un
sistema «woody», después actualizar a sarge y finalmente actualizar a etch.
Para obtener más información de las distintas consolas consulte las referencias
en las páginas de la
adaptación de Debian a Alpha.
Se ha desarrollado mucho el Instalador de Debian desde su primera publicación oficial con sarge. El resultado ha sido muchas mejoras en el soporte de hardware y nuevas funcionalidades muy interesantes.
A continuación se van a describir sólo los cambios principales realizados en el
instalador. Si quiere información detallada de los cambios realizados desde
sarge, consulte los anuncios de publicación para las versiones beta y RC de
etch que podrá encontrar en el histórico de
noticias del instalador de Debian.
La instalación estaba antes dividida en dos fases: una primera fase en la que
se configuraba el sistema base y se hacía el sistema arrancable, seguido de un
reinicio, tras el cual se ejecutaba base-config para que este
programa realizara las tareas de configuración de usuarios, configuración del
sistema de gestión de paquetes y la instalación de paquetes adicionales
(utilizando tasksel).
La segunda fase está ahora integrada en el instalador. Esto tiene ciertas ventajas, incluyendo las mejoras de seguridad y el hecho de que después del reinicio al final de la instalación del nuevo sistema tendrá la zona horaria correctamente configurada y, si ha instalado el entorno de escritorio, arrancará automáticamente la interfaz gráfica de usuario.
El instalador configurará los sistemas para que utilicen la codificación UTF-8 en lugar de las codificaciones antiguas y dependientes del idioma (como son ISO-8859-1, EUC-JP o KOI-8).
Ahora es posible configurar un sistema de ficheros en un volumen LVM utilizando el particionado guiado.
El instalador puede utilizarse también para configurar sistemas de ficheros
cifrados. Si utiliza el particionado manual puede escoger entre
dm-crypt y loop-aes, bien utilizando una frase clave
o una clave aleatoria, y también puede configurar otras opciones. En el
particionado guiado el instalador creará una partición LVM cifrada que contiene
a todos los demás sistemas de ficheros (exceptuando a /boot) como
volúmenes lógicos.
Puede utilizar el instalador para resolver los problemas que pueden darse en su sistema si éste, por ejemplo, no arranca. El primer paso sería similar a la instalación normal, pero el instalador, en lugar de arrancar la herramienta de particionado, le ofrecerá un menú con distintas opciones de rescate.
Puede activar el modo de rescate arrancando el instalador con la opción rescue, o añadiendo el parámetro de arranque rescue/enable=true.
En la instalación en modo experto puede elegir no configurar la cuenta de
administrador del sistema («root») que quedará bloqueada. En su lugar, se
configurará sudo de forma que el primer usuario creado pueda
utilizarlo para realizar la administración del sistema.
Los paquetes que descargue el instalador se comprobarán con algoritmos
criptográficos al utilizar apt, lo que hace más difícil el
comprometer un sistema que se instale a través de la red.
El instalador realiza una configuración básica del servidor de correo en el sistema de forma que sólo se realice envío de correo local si se elige la tarea de «sistema estándar». Esto significa que otros sistemas conectados a la misma red no podrán utilizar el servidor de correo. Si desea configurar su sistema de correo para que gestione el correo que no sea local al sistema (bien para enviar correo o para recibirlo), deberá reconfigurar el sistema de correo después de la instalación.
El sistema de instalación instalará por omisión el escritorio de GNOME si el usuario pide uno.
Los usuarios que deseen instalar otros entornos de escritorio alternativos pueden hacerlo simplemente añadiendo los parámetros de arranque: tasks="standard, kde-desktop" para KDE y tasks="standard, xfce-desktop" para Xfce. Tenga en cuenta que esta opción no funcionará si realiza la instalación utilizando una imagen de CD completa que no tiene conexión a una réplica en la red u otras fuentes de paquetes; sí funcionará si utiliza una imagen de DVD o cualquier otro método de instalación.
También se proporcionan imágenes de CD distintas para instalar de forma predeterminada el entorno de escritorio de KDE o Xfce.
Gracias al esfuerzo de los grupos de traducción, puede instalar Debian en cuarenta y siete idiomas distintos con la interfaz basada en texto del instalador. Seis idiomas más que con sarge. En esta publicación se han añadido los siguientes idiomas: bielorruso, esperanto, estonio, kurdo, macedonio, tagalo, vietnamita y wolof. Se han descartado dos idiomas debido a la falta de actualizaciones de traducción: persa y galés.
Los usuarios que no deseen utilizar ninguna localización pueden ahora
seleccionar C como su localización en la selección de idioma del
instalador. Encontrará más información sobre la cobertura de idiomas del
instalador en la lista de idiomas de
d-i.
Se ha simplificado la configuración del idioma, país y zona horaria para reducir la información que necesita proporcionar el usuario. El instalador intentará adivinar el país del sistema y su zona horaria basándose en el idioma escogido, si no lo consigue proporcionará una selección reducida. Los usuarios pueden seguir configurando combinaciones distintas si así lo desean.
La mayor parte de tareas de localización e internacionalización que antes hacía
la herramienta localization-config se incluyen en el instalador de
Debian o en los propios paquetes. Esto significa que la selección de un idioma
conllevará la instalación de los paquetes necesarios para ese idioma
(diccionarios, documentación, tipos de letra, etc.) tanto en los entornos
estándar como de escritorio. Sí es necesario realizar la configuración del
tamaño de papel predeterminado y algunas de las opciones de configuración de
teclado avanzadas en el sistema de ventanas X para algunos idiomas.
Tenga en cuenta que los paquetes específicos del idioma sólo se instalarán de forma automática si están disponibles durante la instalación.
Muchos de los cambios descritos en la sección anterior implican también cambios en el soporte del instalador a las instalaciones automatizadas a través del uso de ficheros de preconfiguración. Esto significa que no puede esperar que aquellos ficheros de preconfiguración que había preparado para utilizarlos con el instalador de sarge funcionen sin hacerles modificaciones.
Afortunadamente, la Guía de
instalación tiene ahora un apéndice separado que incluye una
documentación extensa describiendo cómo utilizar la preconfiguración.
El instalador de etch introduce algunas funcionalidades nuevas y muy interesantes que permiten automatizar más y con mayor facilidad las instalaciones. También se incluye soporte para el particionado avanzado utilizando RAID, LVM y LVM cifrado en las instalaciones automatizadas. Consulte la documentación para más información.
El sistema de instalación le ofrecerá de nuevo la oportunidad de instalar el
paquete popularity-contest. Este paquete no se instalaba por
omisión en sarge pero sí se instalaba en versiones previas.
El programa popularity-contest da información de utilidad al
proyecto ya que nos indica qué paquetes se están realmente utilizando en la
distribución. Esta información se utiliza a la hora de decidir en qué orden se
incluyen los paquetes en los CD-ROMs de instalación pero también la utilizan
los desarrolladores de Debian para tomar una decisión sobre si se debe adoptar
un paquete que ya no se mantiene.
La información de popularity-contest se procesa de forma anónima.
Por lo que le agradeceríamos que instalara el paquete y permitiera que éste
participe en la encuesta oficial, así ayudará a mejorar Debian.
[ anterior ] [ Contenidos ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ A ] [ siguiente ]
Notas de la publicación de Debian GNU/Linux 4.0 («etch»), Alpha
$Id: release-notes.es.sgml,v 1.65 2007/08/10 20:53:00 jfs Exp $debian-doc@lists.debian.orgdebian-l10n-spanish@lists.debian.org